南橘北枳

Erev Shel Shoshanim - Nana Mouskouri

版本多多,最喜娜娜。

明镜止水:

🌹《夜玫瑰》

希伯来文《Erev Shel Shoshanim》的这曲犹太民谣,是许多人记忆中熟悉的歌曲,因为词曲优美,声音动人,曾被很多国家翻唱成当地的歌谣。《夜玫瑰》的歌词在译为中文时,翻译者更将歌曲的意境表达得如诗如画,让人沉醉其中。

《夜玫瑰》不只是著名的犹太民谣,它随著犹太人千年的迁徙,流传世界各地

艰难的民族,在流浪中,手执玫瑰,走在夜中的沙漠上。黑夜中的玫瑰,没有被夜色吞噬,那鲜艳得刺眼的红在黑暗中闪耀。歌曲中有种凄凉沧桑的感觉,一种震颤灵魂的悸动,一种无法自拔的伤痛。深夜聆听,淡淡的忧伤好似自心底缓缓沁出,轻吟浅唱,韵味悠长…

玫瑰花儿朵朵开呀!
玫瑰花儿朵朵美,
玫瑰花儿像伊人呀!
人儿还比花娇媚。
凝眸飘香处,
花影相依偎,
柔情月色似流水,
花梦托付谁?

评论

热度(19)