南橘北枳

Sona

Mick O'Brien

Ag breacadh an lae do chumar ag sil
aoibhneas an tsaoil amach romhainn
clocha draochta chomh geal lenr sile
casn ag glioscarnach dinn
Suaimhneas na coillte is ceol inr gcroithe
macalla fuaim an tsruthin
duilleoga fmhar mar ghuth ar an ngaoth
s ndr is cis lenr ngr
A`Taisteal sa choill seo ar fn is ar fuaidreamh
ralta geala eolais ag lonradh don r
A`Taisteal sa choill seo ar fn is ar fuaidreamh
clocha bna ag lasadh r sl
Anois t ralta a`rince sa spir
is an saol ina gholadh go smh
aislingi ille i ngairdn mo rn
brionglid thart orainn ar snmh
Sile sor lasta le solas
sile faoi gheasa na rn
taibhreamh ar sheoda an ghairdn
iontais nach sceithfear go buan
A`Taisteal sa choill seo ar fn is ar fuaidreamh
ralta geala eolais ag louradh don r
A`Taisteal sa choill seo ar fn is ar fuaidreamh
clocha bna ag lasadh r sl
阳光带我们漫步
把世界上的珍宝物放在前面,
魔石与我们的眼睛一样明亮
照亮了我们面前的道路
树林的宁静就是我们心中的音乐
溪流的回音,
秋叶-风的声音
而大自然就是我们的爱的根源
现在石头在空中飘舞
虽然世界正在安静地睡觉,
迷人的景色便是这神密花园,
梦的浮动在我们身边
如游魂游走在这片森林
智慧的明星为王者而闪耀
如游魂游走在这片森林
明亮的石头照亮了我们的路
眼睛永远闪烁光芒
眼睛在一个秘密魔法下
梦求那些珠宝
在一个充满神秘,永不被发现的花园

评论

热度(2)